thiếu nữ đánh cờ vây

Bách khoa toàn thư cởi Wikipedia

Thiếu phái đẹp tấn công cờ vây
La joueuse de go

Bìa ấn phiên bản bên trên Việt Nam

Bạn đang xem: thiếu nữ đánh cờ vây

Thông tin yêu sách
Tác giảSơn Táp
Minh họa bìaHữu Khoa
Quốc giaPháp
Ngôn ngữfr
Nhà xuất bảnÉditions Grasset
Ngày vạc hành2001
Kiểu sáchbìa mềm
Bản giờ đồng hồ Việt
Người dịchTố Châu
Nhà xuất bảnNhà xuất phiên bản Văn học
Ngày phát hành2005
Kiểu sáchbìa mềm

Thiếu phái đẹp tấn công cờ vây (nguyên tác giờ đồng hồ Pháp: La joueuse de go) là 1 trong những đái thuyết của Sơn Táp, một căn nhà văn người Pháp gốc Trung Quốc. Tác phẩm này được Éditions Grasset xuất phiên bản phiên nguồn vào năm 2001 và đoạt giải Goncourt giành riêng cho học viên trung học tập (Prix Goncourt des lycéens) của năm tê liệt. Đây cũng chính là kiệt tác trước tiên của cô ý được xuất phiên bản phía bên ngoài Pháp.

Xem thêm: vợ ngoan hiền thay đổi rồi

Cốt truyện[sửa | sửa mã nguồn]

Bối cảnh truyện ra mắt ở trong thời điểm 30 thế kỷ trăng tròn, khi tuy nhiên tình hình chiến sự Trung - Nhật trở thành stress. Nội dung truyện thứu tự lời nói tự động thuật đan xen của nhì nhân vật: một là của một sĩ quan liêu Nhật Bản và một là của cô nàng trẻ con người Trung Quốc. Viên quân sĩ phát triển vô một mái ấm gia đình Quý giá, phiên bản thân ái chàng trai là 1 trong những con cái tình nhân nước tuy nhiên kiêu ngạo và đem phần hoảng hốt đặc trước cảnh binh Nhật tra tấn người Trung Quốc. Còn cô nàng là 1 trong những cô nàng trẻ con mới nhất rộng lớn sinh sinh sống ở Mãn Châu, quan hoài nhiều về phiên bản thân ái rộng lớn tình hình chiến sự xung xung quanh. Mối chạc links nhì trái đất này là những ván cờ vây ở trung tâm vui chơi quảng trường Thiên Phong. Chàng trai vì như thế trách nhiệm kín được phái cút thám thính vì như thế biết giờ đồng hồ Trung, còn cô nàng vì như thế thú vui cá thể mặc cả nhì người vô tình tìm tới bàn cờ. Không cần phải biết cho tới quá khứ của nhau, chúng ta trở nên tri kỷ của nhau bên trên bàn cờ. Tuy nhiên, một cách thực tế thảm khốc về cuộc xâm lăng của quân Nhật với Trung Quốc vẫn đẩy mẩu truyện cho tới với kết thúc giục giàn giụa tranh giành cãi...

Giải thưởng[sửa | sửa mã nguồn]

  • Giải Goncourt giành riêng cho học viên phổ thông năm 2001.
  • Giải Kiriyama năm 2004 giành riêng cho văn học tập hỏng cấu.[1]

Bản dịch[sửa | sửa mã nguồn]

Thiếu phái đẹp tấn công cờ vây được Tố Châu dịch rời khỏi giờ đồng hồ Việt và được Nhà xuất phiên bản Văn học tập phát triển ko phiên bản quyền Tính từ lúc năm 2005 và được tái ngắt phiên bản rất nhiều lần. Năm 2013, cuốn sách được Nhã Nam mua sắm phiên bản quyền và tái ngắt phiên bản, vẫn links căn nhà xuất phiên bản Văn học tập.

Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]